This section explains yet another syntax of expressions utilizing the infinitive. This time the infinitive relates not to the Subject of the sentence, but directly to the Object of it, modifying it accordingly.
В этом разделе описывается еще один синтаксический оборот с использованием инфинитива. В случаях, которые мы рассмотрим, инфинитив будет дополнять не подлежащие, а дополнение.
Содержание
- 1 What is Complex Object (Что такое Complex Object — сложное дополнение)
- 2 General syntax of a sentence with a complex object (Общий синтаксис предложения со сложным дополнением)
- 3 Complex object & verbs of wishing (Сложное дополнение и глаголы желания)
- 4 Complex object and verbs of perception (Сложное дополнение и глаголы восприятия)
- 5 Complex Object used with ‘make’ and ‘let’ (Сложное дополнение с глаголами ‘make’ и ‘let’)
- 6 Verbs of Presumption + Complex Object (Глаголы предположения + сложное дополнение)
- 7 Verbs of Order, Request, or Permission + Complex Object (Глаголы приказа, просьбы и разрешения + сложное дополнение)
- 8 ‘Wait for’, ‘rely on’, ‘count upon’ + Complex Object (Глаголы с предлогами + сложное дополнение)
What is Complex Object (Что такое Complex Object — сложное дополнение)
Complex Object is a specific grammatical phenomenon in English, which is used to express specific additional information in the Object of the sentence.
A complex object is a syntactic structure which includes an infinitive as part or the Complex Object.
The infinitive is used in Simple, Active or Passive voice, with or without the particle ‘to’.
For instance, in ‘I saw her leave the house’ (Я видел, как она вышла из дома), the part ‘her leave the house’ is a Complex Object.
Сложное дополнение или Complex Object является одним из грамматических явлений английского языка, которое используется для выражения дополнительной информации в объектной, то есть в зависимой части предложения (дополнении). Сложное дополнение представляет собой структуру, включающую инфинитивный оборот в составе дополнения.
Инфинитив может быть простым, с частицей ‘to’ или без нее, в страдательном или действительном залоге.
Пример: ‘I saw her leave the house’ (Я видел, как она вышла из дома), где ‘her leave the house’ является сложным дополнением.
General syntax of a sentence with a complex object (Общий синтаксис предложения со сложным дополнением)
The syntax of a complex object is comprised of the following elements:
[Subject] (represented by a noun or a pronoun) + [Predicate] (represented by a verb), + [Complex Object] (represented by a noun or a pronoun in the objective case (optional, when needed) + the infinitive) + other parts of the sentence.
Example: ‘He heard someone play the piano’ (Он услышал, как она играет на пианино)
Синтаксис предложения со сложным дополнением содержит следующие элементы, по порядку:
[подлежащее] (существительное или местоимение) + [сказуемое] (глагол) + [сложное дополнение], (выраженное существительным или местоимением в объектном падеже (не обязательно, используется когда необходимо) и инфинитивом) + другие члены предложения.
Пример: «He heard someone play the piano». (Он услышал, как кто-то играет на пианино), где «someone play the piano» является сложным дополнением.
Complex object & verbs of wishing (Сложное дополнение и глаголы желания)
Complex Object is often used with predicates indicating a wish or a need to do something, such verbs being ‘wish’, ‘need’, ‘want’, ‘desire’ or ‘would like to’.
For instance, in ‘I wish to learn French’ (Я хочу выучить французский), where ‘to learn French’ is a Complex Object.
Or,
‘We need to finish the project’ (Нам нужно закончить проект), where ‘to finish the project’ is a Complex Object all the same. Here is an example with a noun in the objective case and with a passive infinitive: ‘I want that car to be fixed by tomorrow.’
Сложное дополнение часто используется с глаголами-сказуемыми выражающими желание – wish, need, want, desire, would like to.
Например: «I wish to learn French». (Я хотел бы выучить французский), где «to learn French» является сложным дополнением.
Или,
«We need to finish this project». (Нам нужно закончить этот проект), где сложным дополнением является «to finish this project» точно так же.
Вот пример с существительным в объектном падеже с инфинитивом в страдательном залоге:
‘I want that car to be fixed by tomorrow.’ (Я хочу, чтобы эту машину починили к завтрашнему дню).
Complex object and verbs of perception (Сложное дополнение и глаголы восприятия)
Verbs of perception are used alongside complex objects commonly to describe perceived actions. For instance,
- ‘I saw him leave the shop’ (Я видел, как он ушел из магазина).
- «She heard the baby cry». (Она услышала, как ребенок плачет).
One thing to remember here is that the infinitive in the complex object is never used with the ‘to’ particle when we utilize verbs of perception as the predicate. It is worth noting that verbs of perception may also take on participles instead of infinitives:
‘I saw him leaving the shop.’ (Я видел, как он покидал магазин).
Such use of participles serves to express that action was continued in time.
Глаголы восприятия (see, watch, hear, feel) могут использоваться со сложным дополнением для описания наблюдаемых действий. Например:
- «I saw him leave the shop». (Я видел, как он ушел из магазина),
- «She heard the baby cry». (Она услышала, как ребенок плачет).
Важно заметить, что со сказуемым, выраженными глаголами восприятия в сложном дополнении с инфинитивом не используется частица «to». Стоит заметить, что с глаголами восприятия могут использоваться и причастия вместо инфинитивов:
«I saw him leaving the shop». (Я видел, как он покидал магазин).
Такое использование причастий служит для того, чтобы подчеркнуть длительность действия во времени.
Complex Object used with ‘make’ and ‘let’ (Сложное дополнение с глаголами ‘make’ и ‘let’)
Complex Objects used with ‘make’ and ‘let’ never utilize the ‘to’ particle with their infinitive. For instance,
‘My mother made me study for the exam.’ (Моя мама заставила меня учиться перед экзаменом),
‘They let him leave early.’ (Они позволили ему уйти пораньше)
В сложных дополнениях с глаголами «make» и «let» инфинитив никогда не используется с частицей «to». Например, «My mother made me study for the exam». (Моя мама заставила меня учиться перед экзаменом),
«They let him go early» (Они позволили ему уйти пораньше).
Verbs of Presumption + Complex Object (Глаголы предположения + сложное дополнение)
Another group of predicate verbs, such as ‘think’, ‘suppose’, ‘know’, ‘expect’, ‘find’ may also be used within a Complex Object. When this is the case, the infinitive used in the expression is ‘to be’ + present participle.
‘She thinks him to be very talented.’ (Она считает его очень талантливым),
‘I know her to be very delicate.’ (Я знаю, что она очень ранима).
Sometimes ‘to be’ may be left out:
‘He found the movie entertaining.’ (Он нашел этот фильм увлекательным).
This omission of ‘to be’ is most common in spoken language for verbs like ‘find’, or ‘consider’.
Другая группа сказуемых-глаголов, таких как «think», «suppose», «know», «expect», «find», также могут использоваться со сложным дополнением. В этих случаях используемый инфинитив — «to be» + причастие настоящего времени.
«She thinks him to be very talented». (Она считает его очень талантливым),
«I know her to be very delicate» (Я знаю, что она очень ранима),
Иногда «to be» может опускаться
«He found the movie entertaining» (Он нашел этот фильм увлекательным).
Выражения без «to be» наиболее обычны для разговорного языка в оборотах с «find» и «consider».
Verbs of Order, Request, or Permission + Complex Object (Глаголы приказа, просьбы и разрешения + сложное дополнение)
Complex Object which follows verbs of order, request or permission, like order, tell, command, enable Complex Object with the infinitive. Examples may be as follows:
- ‘The teacher ordered the students to complete their homework by tomorrow.’ (Учитель приказал студентам закончить свою домашнюю работу к завтрашнему дню).
- ‘My boss told me to attend the conference next week.’ (Мой начальник сказал мне присутствовать на конференции на следующей неделе).
- ‘The parents allowed their children to go on a field trip.’ (Родители разрешили своим детям отправиться на учебную экскурсию).
In some cases, the infinitive in the passive voice is possible:
- ‘Border control officer ordered the illegals to be detained.’ (Пограничник приказал задержать нелегалов).
Сложное дополнение с глаголами-сказуемыми приказа, просьбы, разрешения, такими как order, tell, command, allow, представляет собой конструкцию, включающую инфинитив. Вот несколько примеров:
«The teacher ordered the students to complete their homework by tomorrow». (Учитель приказал студентам закончить свою домашнюю работу к завтрашнему дню).
«My boss told me to attend the conference next week». (Мой начальник сказал мне присутствовать на конференции на следующей неделе).
The parents allowed their children to go on a field trip. (Родители разрешили своим детям отправиться на учебную экскурсию).
В некоторых случаях возможно использование страдательного залога инфинитива:
«Border control officer ordered the illegals to be detained». (Пограничник приказал задержать нелегалов).
‘Wait for’, ‘rely on’, ‘count upon’ + Complex Object (Глаголы с предлогами + сложное дополнение)
Complex Objects with predicate verbal phrases containing prepositions, such as ‘wait for’, ‘rely on’, or ‘count upon’ may be used with infinitives in active or passive voice alike. These verbs are commonly used with prepositions to interact with the object. Here are a few examples:
We rely on our team to win the match. (Мы полагаемся на свою команду, чтобы победить в матче.)
He counted upon his friends to support him during the difficult times. (Он рассчитывал на своих друзей, чтобы они поддержали его в сложные времена).
Сложное дополнение со сказуемыми, содержащими предлог, такими как ‘wait for’, ‘rely on’, ‘count upon’ может использоваться с инфинитивом в страдательном или действительном залоге. Эти глаголы, когда находятся в предложении с объектом, употребляются с предлогом. Примеры:
«We rely on our team to win the match». (Мы полагаемся на свою команду, чтобы победить в матче).
«He counted upon his friends to support him during the difficult times». (Он рассчитывал на своих друзей, чтобы они поддержали его в сложные времена).