Или каузативная форма в английском языке. Бывают предложения, где действие совершается над объектом. И это явно пассивный залог (passive voice). Но грамматически предложение выстроено в активном залоге. Что это за случаи рассмотрим в этой статье.
В русском
Мы говорим: «Я отремонтировала машину. Теперь можем ехать на дачу.»
Или я подстриглась, проверила зрение, обследовала сердце, почки и т.д.
Приведены действия в активном времени, но подразумевается, что обследование проводил врач, стрижку делал парикмахер, машину ремонтировал автомеханик. Т.е. действие совершал не сам говорящий, а кто-то другой.
В английском
Gladys had been living in her apartment for a long time and hadn’t done any repairs. The apartment looked pathetic. She invited two workers. They finished the repairs yesterday. Now it looks great.
Глэдис уже давно жила в своей квартире и не делала никакого ремонта. Квартира выглядела убого. Она пригласила двух рабочих. Вчера они закончили ремонт. Теперь это выглядит великолепно.
На английском эту мысль можно передать следующим предложением:
Gladys had the flat repaired − Глэдис отремонтировала квартиру. Но она не сама отремонтировала квартиру. Это сделал кто-то другой по ее намерению.
Дословно переводится: «Гладис имела отремонтированную квартиру».
Сравните:
Gladys repaired the flat − Глэдис отремонтировала квартиру (сделала сама).
Сausative have (каузативный have) – используется, когда мы организовываем для кого-то сделать что-либо для нас
Are you going to make repairs in your apartment yourself or you will have it repaired? — No, I can’t. I will hire specialists.
Собираетесь ли вы сами делать ремонт в своей квартире или вам ее отремонтируют? — Нет, я не могу. Я найму специалистов.
Структура
Помните, конструкция представляет собой:
Have + object + past participle
(Have + объект + причастие прошедшего времени)
Причастие прошедшего времени идет после объекта:
Did you have your teeth cured? − Вы вылечили зубы?
I don’t like having my photograph taken − Мне не нравится, когда меня фотографируют.
How often do you have your hair cut? − Как часто вы стригетесь?
Have или get
При неформальном разговоре в английском часто вместо have используют get:
How often do you get your hair cut? − Как часто вы стригетесь?
Did you get your teeth cured? − Вы вылечили зубы?
Не всегда такая конструкция имеет это значение, особенно в неприятных случаях. Например:
Santa and Sue had their tickets stolen during the trip − У Санты и Сью украли билеты во время поездки. (Они не организовывали ничего, чтобы у них украли билеты).
Have you ever had your ID stolen? − У вас когда-нибудь крали удостоверение личности?
Tharp had his face smashed in a fight − Тарп разбил лицо в драке.
Ждем ваши комментарии. Welcome!