Несколько предложений с should перевод. Should ближайший родственник Shall. Хотя это ничего не значит. Should обладает своими функциями, значениями, с которыми познакомимся в этой статье.
Содержание
Значение should
Глагол Should можно использовать, чтобы дать совет либо выразить мнение, сделать что-то хорошее либо правильное:
- You look tired. You should have a rest – Ты выглядишь уставшей. Тебе следует отдохнуть.
- Administration of the region should do more to help homeless people – Администрации края следует делать больше, чтобы помочь бездомным.
- Should we invite our relatives to the party? Yes, I think we should – Не пригласить ли нам родственников на вечеринку? Думаю, да.
Выражения для should
- I don’t think – Я не думаю, …
- I think – Я думаю, …
- Do you think – Ты считаешь (думаешь) …?
I think the administration should do more to help homeless people – Я думаю, администрации следует делать больше, чтобы помочь бездомным.
I don’t think you should study less − я думаю, тебе следует меньше зубрить.
Do you think I should continue my studies? Yes, I think you should − Как вы думаете, мне следует продолжать обучение? Думаю, да.
Shouldn’t
Если идея не хороша, то применяем конструкцию ‘ You shouldn’t do something’:
- You shouldn’t believe everything you watch TV − Не следует верить всему, что смотрите по телевизору.
Should и must
Should не так сильно как must:
- You should apologise – Тебе следует извиниться (так будет лучше)
- You must apologise – Ты должен извиниться (По-другому никак).
Поле для should
Should используют когда что-то неправильно или вопреки ожиданиям. For example,
- I enquire where John is. He should be here right now − Я спрашиваю где Джон. Ему следует быть здесь именно сейчас.
- The price is wrong. It should be smaller − Цена неправильная. Она должна быть меньше.
- Those children shouldn’t be in the park. They should be at Maths − Детям не следует находиться в парке. Они должны быть на математике.
Should have done
Выражение ‘You should have done something’ означает – Вы что-то не сделали, а это было бы правильным поступком:
- It was a great trip last weekend. You should have gone with us. Why didn’t you? − Это была отличная поездка в прошлые выходные. Тебе следовало поехать с нами. Почему не поехал? (Ты не поехал, а было бы лучше поехать).
- I’m feeling toothache. I shoudn’t have eaten so much sweets − У меня болит зуб. Мне не следовало есть столько сладостей (Я ел слишком много сладостей).
- I ask why kids are going to bed so late. They should have gone to bed two hours ago − Я спрашиваю, почему дети так поздно ложатся спать. Они должны были лечь спать два часа назад
- He shouldn’t have been present at our meeting − Он не должен был присутствовать на нашей встрече.
Сравнение should (go) и should have (gone)
- Your weight is growing. You should eat less − Твой вес растет. Тебе следует есть меньше.
- You’re cold. You should have dressed warmer − Ты замерз. Тебе следовало теплее одеться.
Ought to
Используется вместо should. Заметьте, что ‘Ought to’ применяется с частичкой ‘to’:
- Do you think I ought to continue my studies? (=Do you think I should continue …?)
- Those children ought not to be in the park (Those children shouldn’t be … .)
- It was a great trip last weekend. You ought to have gone with us (It was a great trip last weekend. You should have gone … .)
- Your weight is growing. You ought to eat less (Your weight is growing. You should eat …)
Especial verbs
Глаголы, после которых можно использовать should:
- suggest, propose – предлагать
- recommend – рекомендовать
- insist – настаивать
- demand – требовать
The Frolovs insist we should have stayed at their home – Фроловы настаивали остановиться у них дома.
Walter demanded that Dunn should beg pardon – Уолтер требовал, чтобы Данн попросил прощения.
What do you suggest Ronald should do? −Что, по-вашему, должен сделать Рональд?
После существительных suggestion/recommendation/proposal и т.д. можно тоже использовать should:
- What do you think of Santa’s suggestion that we should buy a helicopter for this job? − Что вы думаете о предложении Санты купить вертолет для этой работы?
И после выражений ‘It’s important/necessary/vital/essential that …’:
−Важно/обязательно/жизненно необходимо/ жизненно важно чтобы … :
- It’s vital that Arthur should be present here − Очень важно Артуру присутствовать.
В приведенных примерах should можно опустить:
- It’s vital that Arthur be present here (=It’s vital that Arthur should be present here).
- What do you suggest Ronald do?
- Walter demanded that Dunn beg pardon.
Should и сослагательное наклонение
Такие формы (Arthur be/Ronald do …) называют сослагательным наклонением.
Обычные настоящие и прошедшие времена здесь можно использовать:
- It’s vital that Arthur are present here.
- Walter demanded that Dunn begged pardon.
Будьте аккуратны со словом suggest. Не надо ставить ‘to’ … после ‘suggest’:
What do you suggest Ronald should do? Либо
What do you suggest Ronald do? (но никак не ‘What do you suggest him to do?’)
Santa suggested that we (should) buy a helicopter. Либо
Santa suggested that we bought a helicopter. (но никак не ‘Santa suggested us to buy a helicopter’)
Should можно применять за рядом прилагательных:
- odd strange typical funny interesting natural surprising surprised
необычный странный типичный смешной интересный естественный удивительный
It’s natural that we should be on the seaside during such hot weather − Вполне естественно, что мы находимся на берегу моря в такую жаркую погоду.
Everybody surprised that Delia should go with us − Все удивились, что Делия поехала с нами.
If … should …
Можно выразить мысль так ‘If … should произойдет …’. For example:
- If Jimmy should come while my absent, invite him staying at our home − Если Джимми придет, пока меня не будет, пригласи его погостить у нас дома.
Выражение ‘If Jimmy should come’ равнозначно ‘If Jimmy comes’. С ‘should’ говорящий дает понять, что вероятность события мизерная.
I’ve left the meat out of fridge. If I should be late, can you cook it? − Я достала мясо из холодильника. Если я опоздаю, ты сможешь его приготовить?
Should поставьте в начале такого предложения:
Should Jimmy come while I’m away, invite him staying at our home.
Совет
Чтобы дать кому-то совет, можно использовать конструкцию ‘I should …/ I shouldn’t …’. For example:
- Shall I lay the table now? – I should wait our chief cook.
Мне теперь накрывать на стол? – я бы подождал нашего главного повара. - ‘I should wait’ равнозначно ‘I would wait if I were you, I advise you to wait’ − На вашем месте я бы подождал, советую вам подождать.
- Sue shouldn’t stay here anymore. She will miss the last bus − Сью больше не должна здесь оставаться. Она упустит последний автобус.
- Looks like it’s going to rain. You should take an umbrella −Похоже будет дождь. Следует взять зонт
Should & had better
Эти выражения очень похожи, но все равно не одно и то же.
Had better употребляется для частностей, не в общих случаях.
Чтобы выразить мнение или дать совет – это should:
- Looks like it’s going to rain. You should take an umbrella (in general)
- Looks like it’s going to rain. You’d better take an umbrella (special case)
Should означает совет, что следует сделать, чтобы все получилось. А had better это предупреждение, если не последуете совету, предупреждение о возможной проблеме или опасности:
- The performance begins at 19.30. You’d better be hurry − Начало спектакля в 19.30. Тебе лучше поторопиться.
- This performance is excellent. You should watch it − Спектакль превосходный. Тебе стоит посмотреть (никакой опасности, никаких проблем).
Модальный глагол should, как и другие модальные глаголы, имеет разные варианты перевода. Но чтобы точно выразить свою мысль, используйте этот глагол. И вас правильно поймут.
Успехов в изучении английского. Welcome.