Shall и Will

The future! Everyone has it. It also exists in English – future tense. The auxiliary verbs shall/will of this tense help to construct a sentence correctly. They will help to express an offer or an invitation, consent or a promise, a polite request.
Будущее! Оно есть у всех. Есть оно и в английском языке – future tense.
Вспомогательные глаголы shall/will этого времени помогают правильно построить предложение. Они помогут выразить предложение либо приглашение, согласие либо обещание, вежливую просьбу. Расмотрим их поближе.

Модальный глагол Shall

Используется главным образом в вопросительных предложениях shall we…? либо shall I…?
Мнение, предположение, предложение – применяется shall we …? либо shall I …
For example,

  • Shall I close the door? − Затворю дверь? (ты не против?)
  • We’ve got no water. What shall we offer? – У нас нет воды. Что можем предложить? (предложение).
  • Shall we drive? – One moment? Please. I’m not free yet (предположение)
    Мы едем? – Один момент. Я еще занят.
Shall we drive?
Мы едем?

Shall I … ? и Will you … ? сравнение

  • Shall I shut the pane? – Может я закрою форточку? (Желаешь, чтоб я затворил форточку?)
  • Will you shut the pane? –  Затворишь форточку? (Хочу, чтобы ты затворил форточку )

‘Shall’ и ‘will’ употребляются лишь с I и we, не употребляются с ‘he/she/it/you/they’:

  • Sue’ll be tired – Сью будет уставшей.

Но можно и I will (I’ll) и we will (we’ll). ‘Shall’ все дальше уходит в историю, все реже применяется:

  • I’ll be angry – Буду сердиться.
  • Perhaps we’ll be at Ann’housewarming – Вероятно, мы будем у Анны на новоселье.

I’ll и we’ll – обычно для устной речи.

housewarming
Новоселье

Отрицательная форма

В отрицании ставим:
shall not либо shan’t [ʃɑːnt]
Will not или won’t [wəʊnt]
This phrases means somebody’s refusal to do something (Фраза “ won’t ” означает чей-то отказ что-то делать):

  • I shan’t meet Victor tonight (I won’t …) – Я не встречу Виктора вечером.
  • I asked him to study better for exams, but he won’t try (he refuses to try) − Я просил его лучше готовиться к экзаменам, но он не будет стараться (отказывается стараться).
  • The phone won’t charge. it’s broken (the phone ‘refuses’ to charge) − Телефон не зарядится. Он поломан.

Модальный глагол Will

Он ставится, когда во время разговора приходит мысль что-то сделать:

  • I haven’t turned off the iron. I’ll go and turn it off − Я не выключил утюг. Пойду и выключу его.
  • Did you phone Sarah? – Ты позвонил Сарае?
    No, I’ll phone her at the moment  – Нет, сейчас позвоню.
  • What would you like? − Что бы вы хотели?
    I’ll have a cake – Я буду пирожное.
A cake
Пирожное

В данном случае не берем present simple (e.g. I go and turn off; I phone).

Such phrases as ‘I think I’ll …’ or ‘I don’t think  I’ll …’ are often used:
Такие фразы как ‘Я думаю, что я …’ или ‘Я не думаю, что я …’ часто применяются:

  • I’m thirsty. I think I’ll quench my thirst– Хочу пить. Пожалуй, я попью.
  • I don’t think I’ll be at the concert. I haven’t get enough sleep today − Я не думаю, что пойду на концерт. Я сегодня не выспалась.

Don’t apply ‘will’ to tell about what you have already arranged or decided to act:
Не ставьте ‘Will’ чтобы сообщить о том, что вы уже организовали или решили делать:

  • I’m driving to the country next weekend (not I’ll drive) – Я еду за город на следующие выходные.
  • Are you visiting your parents tomorrow? (not ‘will you visit’) – Ты завтра навещаешь родителей?
The parents
Родители

Cases for ‘will’:

  • Suggestion to make something (Предложение сделать что-нибудь)

You’re tired. I’ll help pump up the wheel of your car (not ‘I help’) − Ты устала. Я помогу накачать колесо твоей машины.

  • Permission to make something. Согласие на что-либо

Do not forget to buy me a magazine, please.

I won’t forget (not ‘I don’t forget’)

Не забудь купить мне журнал, пожалуйста.

Хорошо. Я не забуду.

  • Promissing to make something (обещание что-то выполнить)

The tour is interesting. I’ll take you with me next weekend (not ‘I take’) − Экскурсия интересная. Возьму тебя с собой на следующий выходной.

I swear I won’t talk about it − Клянусь, я не буду говорить об этом.

  • A request to someone to do something (просьба к кому-либо что-то сделать Will you … ?)

Will you go to your room. You’re not letting me concentrate. − Иди, пожалуйста, в свою комнату. Ты не даешь мне сосредоточиться.

Remain. I won’t be long
Подожди

Когда используется shall will

Will shall is destinated to foretell forthcoming occasions
Глаголы will/shall используются для ситуаций в будущем:

  • Bill’s been absent for a great period. Upon coming back, he’ll discover many different things.
    Билла долго не было дома. Когда он вернется, обнаружит много изменений.
  • Remain. I won’t be long – Подожди. Я не буду долго.
  • Where will you be in three monthes? – Где ты будешь через три месяца?
    I’ll be in London. – Я буду в Лондоне.

‘Will’ is applied in combinations:
‘Will’ часто используется с:

Probably              Dad’ll probably be late this nihgt
Sure                    Don’t hurry. I’m sure we’ll be without delay.
Expect                 Dan expects we’ll see soon.
Think                   Mall thinks Mary’ll find a job.
Doesn’t think       Andrew doesn’t think it‘ll be complicatedly
Wonder               Nick wonders how Bob’ll catch the bus

Вероятно            Папа, вероятно, будет поздно вечером.
Уверен                Не спеши. Уверена, мы не опоздаем.
Надеяться          Дэн надеется, скоро увидимся.
Думать                Мэл думает, Мэри найдет работу.
Не думать           Эндрю не думает, что будет сложно.
Удивляться         Ник удивляется, как Боб успел на автобус

Don’t hurry. I’m sure we’ll be without delay.
Не спеши. Уверена, мы не опоздаем.

We in most cases apply the present after ‘(I) hope’:
После (I) hope применяем обыкновенно ‘present’:

  • Peter hopes Sergey phones today − Петр надеется, Сергей сегодня позвонит.
  • We hope it doesn’t wind next day – Надеемся, завтра ветра не будет.
  • Mostly ‘will’ is applied telling about the future. Occasionally it is applied telling about ‘now’.

В основном ‘will’ используется для будущего. Но иногда – для настоящего:

  • Don’t ring Kate up now. She’ll be occupied – Не звони сейчас Кэйт. Она (будет) занята.

Модальный глагол Would в английском языке

‘Would’ (‘d) is applied if we dicuss an occasion or activity:
‘Would’ (‘d) применяется, если мы обсуждаем какое-либо событие либо деяние:

  • It would be wonderful to spend a weekend together − Было бы замечательно
    провести выходные вместе.
  • Baby is not going to eat. He’s not hungry and he wouldn’t eat − Ребенок не собирается есть.
    Он не голоден и не стал бы есть.

‘Would have (the III form or verb) is applied if we dicuss an occasion or activity in the past:
‘Would have (3-я форма глагола) применяется, если мы обсуждаем какое-либо событие
или деяние в прошедшем:

  • Our neighbours rescued us. Me no idea what we would have done in a different way
    – Нам помогли соседи. Не знаем, чтобы мы делали, если не они.
  • Baby wasn’t going to eat. He was not hungry and he wouldn’t have eaten − Ребенок
    не собирался есть. Был не голоден и не стал бы есть.
Our neighbours
Соседи

Would will разница

Bob’ll remain at work. He’s got a lot of job – Боб задержится на работе. У него много работы.
Bob would remain at work but he really has to meet a little sister — Боб остался бы на работе,
но ему действительно нужно встретить младшую сестру.

Will/won’t is would/wouldn’t in the past:
Will/won’t − would/wouldn’t в прошедшем:
For example,
Present

  • I promise I won’t leave home – Обещаю, не уйду.
  • I’ll ring you up – Позвоню.
  • The computer won’t load – Компьютер не загрузится.

Past

  • Sofiya promised that she wouldn’t leave home – София обещала, она не уйдет из дома.
  • Nick told he would ring me up – Ник сказал позвонит.
  • Bella got upset her computer wouldn’t load – Белла расстроилась из-за компьютера, он не загружался.

They will help to express an offer or an invitation, consent or a promise, a polite request.
Глаголы shall will делают речь более выразительной, облачают вопросы, просьбы в вежливую форму.

Какими модальными глаголами пользуетесь вы, чтобы дать согласие либо обещание?

Пишите в комментариях. Welcome

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: